21:15

We're all stories in the end
Док, ты помнишь? Вот оно, распределение.
Только насчет Рори не согласна. В первых сериях его еще можно было отправить в Хаффлпафф, но сейчас? Нет, только Гриффиндор. Понды - гриффиндорцы до кончиков волос, по-моему)

С тумблера, конечно.

И завтра, завтра, уже завтра. Финальная серия. Это при любом раскладе должно быть нечто.
А посмотрю я только в воскресенье х)

И страшненько как-то. Tick tock goes the clock...

@темы: сериальное, Doctor Who

Комментарии
30.09.2011 в 21:31

She hides from the cameras and begins to cry. She'll never believe the cake is a lie.
Еее. ~ Конечно помню. х3 Хотя вот тут только выскажусь о том, что Рори тру хаффлампафец в пятом сезоне. Хотя бы в первых сериях. Но в шестом он такой же хаффлампафец, как и я. =Ъ
Ривер слизеринка мне особенно нравится. х3
Ждем финал, Понд, ждем.
30.09.2011 в 21:39

We're all stories in the end
oh, shit! Eleven!, угу, я и говорю, первые серии - там он вылитый Хаффл, ни секунды раздумий для Шляпы) Но после Пандорики... Грифф, все-таки?
в рамках бреда
Такое точно попадание с Ривер)

Ждем, ох как ждем.
30.09.2011 в 21:50

She hides from the cameras and begins to cry. She'll never believe the cake is a lie.
Aquarellis, особенно, когда с телефоном в "Одиннадцатом часе". Да и вообще, у него там рядом с Доктором такой жалкий вид. х3
"Но в Хаффлампафе ты сможешь найти друзей". ~ х3 В общем, Пондов в Гриффиндор, а уж если всем так хочется затипировать Хаф - можно отправить туда Крейга. По-моему, вполне так. х3
01.10.2011 в 05:59

прав тот,кто счастлив
Кстати, всё время забываю, кого на равенкло отправляли? Всмысле людей с какими качествами?
01.10.2011 в 10:10

We're all stories in the end
oh, shit! Eleven!, Да и вообще, у него там рядом с Доктором такой жалкий вид. х3
Что есть, то есть, так что не надо винить Эми =З У него до Пандорики стабильно невыигрышный вид -_- В тех же Вампирах, например, он тоже такой Хаффл)

ОК, Пондов туда, а Крейга - в Хаффл. Да, кстати! Я знаю, кого еще можно отправить в Слизерин! Штормагеддон, Темный Лорд Всего прекрасно подойдет этому факультету :D

*морра*, на Рейвенкло отправляли умных)
"А если с мозгам в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш - за стол Рейвенкло"

01.10.2011 в 10:12

прав тот,кто счастлив
Aquarellis, Спасибо. Даже со стишком) на изусть помнишь или из книги скопировала?)
01.10.2011 в 10:13

We're all stories in the end
*морра*, за книгой в шкаф специально полезла, перечитала) При этом заменив "Когтевран" на "Рейвенкло", там даже по слабой рифме больше подходит.
01.10.2011 в 10:17

прав тот,кто счастлив
Aquarellis, Когтевран вообще глупо звучит, не понимаю, зачем его так перевели?
01.10.2011 в 10:19

We're all stories in the end
*морра*, перевели на русский название -_- А смысл в этом такой же, как в Долгопупсе и Снегге х) Нет, все понятно, первые книги переводили для детей, которые английского не знают, но потом-то можно было и перестроиться.
01.10.2011 в 10:21

прав тот,кто счастлив
Вот и пусть детки бы учили английский по любимой книге)
А вообще глупо так переводить. Тогда уж всех героев бы по русски переименовали, чтобы детям было проще воспринимать.)
01.10.2011 в 10:23

We're all stories in the end
*морра*, это жестоко по отношению к деткам)
А они всех вроде и переименовали, мне сейчас и не вспомнить кого-то непереведенного - Наземникус, Грюм... Все по-русски. Хотя Грюм неплохо прижился.

Самое аццкое - Злеус Злей :D
01.10.2011 в 15:36

прав тот,кто счастлив
Aquarellis, Самое аццкое - Злеус Злей Я что-то пропустила, видимо, это кто? Но звучит отпадно) Когда я была маленькой, так звали моего придуманнного злодея. Он был непутёвый и постоянно вместо зла случайно творил добрые дела. И страшно на это сердился)
01.10.2011 в 16:30

We're all stories in the end
*морра*, я чуть ошиблась - Злодеус Злей. И это *барабанная дробь* Снейп! В переводе Марии Спивак, которую, между прочим, очень хвалят.

Он был непутёвый и постоянно вместо зла случайно творил добрые дела. И страшно на это сердился)
Очаровательная задумка! Может, напишешь что-нибудь такое? Будет отличная детская сказка)
01.10.2011 в 16:33

прав тот,кто счастлив
Aquarellis, Боже, как только над бедным Снейпом не издевались! Ладно ещё когда фильмы подпольно переводят и называют его профессор Змея (наверное им слышиться Снейк))) но в официальном переводе о_О
Я бы написала, но у меня нет к этому делу таланта. А жаль, столько задумок пропало зря)
01.10.2011 в 16:38

We're all stories in the end
*морра*, впервые слышу про Змею, ну надо же) Как только не измывались, действительно. Бедный-Бедный Снейп :D
Это не официальный перевод) Ну, по крайней мере, официальным я считаю росмэновский многострадальный.

А ты бы попробовала? Вдруг получится) Хотя бы для себя.
01.10.2011 в 16:42

прав тот,кто счастлив
Aquarellis, Я ж пробовала, сто раз уже. Напишу главку - ничего вроде, через неделю перечитываю - FFFFUUUUUUUUUUUUUUU! Удаляю всё, кроме пары удачных фраз В итоге у меня на компе дохрена документов, в каждом по две-три фразы и ни одного расказа.