We're all stories in the end
Это было мое первое знакомство с Ричи, так что с его же трэшем, угаром и содомией (причем, здесь все есть буквально по пунктам) я сталкиваюсь тоже в первый раз.
читать дальше

@темы: кино

Комментарии
17.10.2012 в 22:19

brighter than sunflowers
Я ж обожаю этот фильм!! Не знаю, почему, но обожаю!
У меня было довольно много скепсиса перед просмотром, но мне дико понравилось!
А Инсепшн я так и не посмотрела))
17.10.2012 в 23:36

asstronomer // боевой интроверт
Не с того фильма ты начала, я щетаю)
18.10.2012 в 04:38

прав тот,кто счастлив
Блин, а ведь переводчикам платят за работу, и они допускают такое, ужс) Хотя бывает что они сознательно переводят по-другому, чтобы звучало лучше (вот как например в сериале секс в большом городе переводят "мужчина моей мечты" вместо "мистер Биг" - так же лучше, верно?) или если там игра слов, и чтобы был понятен её смысл, надо адаптировать, но пречатки вместо "Она мне не нравится" - это ваще. По-моему даже человек с нулевым английским отличит эти фразу друг от друга.
Сериалы, фидьмы, снова сериалы... что в жизни -то происходит расказывай, а то мне как не смотревшему всех этих сериалов и покоментировать-то нечего)
18.10.2012 в 20:22

We're all stories in the end
Карамболина, у меня перед просмотром никаких особенных ожиданий не было, да я и сейчас не знаю, как отнестись к фильму. А почему нравится, если не сложно формулировать?)

А Инсепшн я так и не посмотрела))
а, забила все-таки?) Имхо, оно очень-очень крутое! Я впечатлилась и пожалела, что не сходила на него в кино. смотри-смотри-смотри


Serenity S, вот у меня как раз были сомнения, да) Лучше было бы начать с "Карты, деньги, два ствола", наверное?

*морра*, не-не, наши переводчики тут ни при чем. Дело было вот как: на экране якобы русский говорит по-русски "Она мне не нравится", в это время внизу субтитры на английском языке (то есть для англоговорящей аудитории) переводят "Дай мне перчатки." :facepalm: Это там, у них, намудрили, и это не одна такая фраза была.

вот как например в сериале секс в большом городе переводят "мужчина моей мечты" вместо "мистер Биг" - так же лучше, верно?
Блин, а я думала, это его фамилия :D Не знаю, как его называют в оригинале, я СБГ смотрела только в озвучке)

Сериалы, фидьмы, снова сериалы... что в жизни -то происходит расказывай, а то мне как не смотревшему всех этих сериалов и покоментировать-то нечего)
Да в реале-то ничего интересного, универ-дом-английский-погулять-универ и так далее, поэтому и писать особенно нечего) Куда как интереснее изливать впечатления, увы.
Но могу попробовать соорудить дыбровый пост, а то действительно, одним фильмы-сериалы последнее время.
18.10.2012 в 20:39

asstronomer // боевой интроверт
Aquarellis, ну да, он как-то попроще, да и лучше по большому счёту, это уже классика можно сказать)) Хотя у меня из его фильмов "Револьвер" самый любимый, там меньше ребячества и больше мысли) А Рок-н-рольщик мне кажется был снят скорее для фанов.
18.10.2012 в 20:45

We're all stories in the end
Serenity S, спасибо за совет, тогда надо будет их как-нибудь глянуть, раз уж решила приобщиться. Про "Револьвер" даже не знала) Ну, я в целом не против ребячества, да и этого самого и ждала, по сути. Очень возможно, я поэтому не к месту оказалась)
18.10.2012 в 22:07

brighter than sunflowers
Aquarellis, у меня подруга очень любит этот фильм, поэтому все уши мне прожужжала им. Поэтому у меня сложилось мнение, что это очередная фигня)) Ну, не то что моя подруга любит фигню, но явно предпочитает большей части моих любимых фильмов что-то, что не нравится мне.
Нет, не то что я забила, просто настроится на него никак не могу. Кроме того, уж больно он длинный! У меня столько свободного времени нет...
18.10.2012 в 22:10

We're all stories in the end
Карамболина, о, ясно. Любопытная у вас ситуация со вкусами)
Длинный, угу. Я по частям смотрела, на все сразу многовато, конечно, времени уходит. Да и начало фильма цепляет далеко не сразу, нужна маленькая раскачка. Зато потооом...! Вот, я тебе тоже нарасскажу, а ты, может, и не впечатлишься, будет жаль)
18.10.2012 в 22:16

brighter than sunflowers
Aquarellis, и весьма успешно дружим при этом))))
Ну, если учесть, что я довольно много киноклассики годов, эдак, 30-40х смотрю, то концентрация внимания для меня вообще не вопрос :-D Я уверена, что Инсепшн мне понравится, проблема именно во времени((
19.10.2012 в 05:43

прав тот,кто счастлив
Aquarellis, у НИХ там вообще странное понятие что о России, что о русском языке, видимо)
Я смотрела в озвучке канала НТВ, там хорошо слышно оригинальную речь.
Куда как интереснее изливать впечатления, увы. Почему увы? Главное чтобы были впечатления, а от чего - это уже не так важно. Увы только для меня, что я всего этого не смотрю)